Mida teatakse Eesti kohta?
Seltskond, milles mina liigun on Eestist kuulnud küll. Ilmselt sellepärast, et kohalikud AIESECi inimesed õpivad enamuses ülikoolis rahvusvahelisi suhteid ja mitte-kohalikud on lihtsalt laia silmaringiga või reisivad palju.
Teatakse seda, et seal on väga külm ja et see asub kusagil Venemaa juures. Arvatakse, et eestlased kasutavad kirillitsat. Eestlaste alkoholilembusega ollakse kursis.
Seda, et on olemas eesti keel ja et sugulaskeeleks on soome-, mitte vene keel, on paljudele uudiseks. Nagu ma juba eelnevalt ka teadsin – seda et Skype on Eestis küllaltki suur tegija ja et oleme selle sünniga seotud, ei ole keegi kuulnud.
On aga olnud ka mitmeid olukordi, mil pean vastama küsimusele “Kuidas teil Sloveenias siis on kah?” vastusega “Vat pole õrnemat aimugi aga meil Eestis…”. Täna õppisin riikide nimetusi portugali keeles ja taipasin, miks paljud ajavad segamini Eesti ja Sloveenia ning ei suuda meelde jätta, et olen Eestist mitte Sloveeniast: Eslovênia – Estônia
Sa oled meie saadik maailmas! Tore!
By: Eevi Säde on 2. mai 2013
at 10:47
Mnja mnja tuttav lugu 🙂 Mulle pakutakse ikka lõputult Lätit 😀 minu reaktsioon on sellele ka päris hea naljanumber muuhulgas. Kas sa räägid nüüd portugali keelt ka?:)
By: Gerda on 3. mai 2013
at 10:56
Falo um pouco de Portugués, mas estou estuda…
By: kristjanroosild on 3. mai 2013
at 02:33